ポルトガル語で「ありがとう」は何と言うかご存知ですか?
ポルトガル語を勉強したことがある方なら、最も基本となるObrigado(a)はご存知でしょう。
しかしブラジルで日常生活を送っていると、obrigado以外の「ありがとう」が使われることも少なくありません。
この記事では、ブラジル在住歴がありポルトガル語翻訳も行う僕が、ポルトガル語で「ありがとう」を伝える方法を9個ご紹介します。
- ObrigadoとObrigadaは何が違う?
- Obrgado(a)をネイティブはどう発音する?
- 「ありがとう」とかっこよく伝える表現はある?
TPOによって使うべき表現は変わりますので、ぜひ表現の幅を広げてください!
ポルトガル語「ありがとう」の基本はObrigado(a)
ポルトガル語で「ありがとう」の基本となるのは、Obrigado(a)。
ポルトガル語学習の中でも最重要単語に位置づけられ、まずはこれさえ覚えておけば問題ありません。
ポルトガル語でありがとう 1:Obrigado(a)
ポルトガル語の「ありがとう」は、男性はObrigado(オブリガード)、女性はObrigada(オブリガーダ)と使い分けが必要です。
Obrigadoは英語で言うObliged「強制される」にあたり、文法的に言うと過去分詞。
ポルトガル語では過去分詞の末尾を性別によって区別する(男性はo、女性はa)というルールがあるため、女性はObrigadaと語尾をaに変えなくてはなりません。
ポルトガル語でありがとう 2:Muito Obrigado(a)
「本当にありがとう」と感謝の意を強調したいときは、Muito Obrigado(ムイント オブリガード)が便利。
Muitoは英語で言うVeryにあたり、「とても」と前後の単語を強調させることができます。
発音は「ムイト」ではなく「ムイント」。「ン」を入れるのがポイントだよ!
ポルトガル語でありがとう 3:Obrigado(a) mesmo
同じく感謝の意を強調する言い方として、Obrigado mesmo(オブリガード メズモ)もとても一般的。
mesmoは英語で言うitselfやjustに該当し、「まさに」「本当に」とObrigadoとセットにして使われます。
ポルトガル語でありがとう 4:Brigadu(Brigada)
正しくは「オブリガード(ダ)」と発音すべきObrigado(a)ですが、話し言葉では端折られることがほとんど。
男女とも、下記のように頭のOはほぼ発音されません。
- 男性:Obrigado → Brigadu「ブリガードゥ」 (頭のOをとる&末尾のoはほぼ発音しない)
- 女性:Obrigada → Brigada「ブリガーダ」 (頭のOをとる)
Brigadu(Brigada)はかなりラフな印象。しっかりと「ありがとう」と伝えたいときはObrigado(a)と正しく発音してくださいね!
丁寧&フォーマルなポルトガル語の「ありがとう」
続いて、目上の人と話すときやビジネスなど、フォーマルなシーンで使われる「ありがとう」をご紹介します。
ポルトガル語でありがとう 5:Eu agradeço
Euは「私」を意味する一人称、agradeçoはagradecer「感謝する」という動詞の一人称単数形で、Eu agradeço(エウ アグラデッソ)と発音します。
直訳すると「私は感謝します」という意味ですが、丁寧に感謝の意を伝えたいときには基本となるフレーズです。
英語で言うなら I appreciate。Thank youよりも丁寧な印象が伝わるのと一緒だね!
ポルトガル語でありがとう 6:Eu gostaria de agradecer
Eu agradeçoをさらに丁寧な表現にしたいなら、Eu gostaria de agradecer(エウ ゴスタリーア ヂ アグレデセー)「私は感謝の意をお伝えしたいです」がぴったり。
Gostaria de~は「~したい」という丁寧な表現で、英語で言うwould like toに相当します。
ポルトガル語でありがとう 7:Eu estou grato
grato「感謝している」という形容詞を用いたEu estou grato(エウ エストウ グラット)も丁寧な感謝の表現。
直後にはporを伴い、「何に対して感謝しているのか」を具体的に明示するのが一般的です。
Eu estou grato por tudo.「全てに感謝しています。」
英語で言うと I am grateful for ~ と一緒。英語が得意な方は、英語に置き換えるとニュアンスがつかみやすいでしょう。
「ありがとう」を意味するポルトガル語のスラング
「ネイティブのようにかっこいい表現を身につけたい」という方は、スラングで「ありがとう」と言うのもおすすめ。
特に下記の2つは、ブラジル人の間でしょっちゅう使われる定番表現です。
ポルトガル語でありがとう 8:Valeu
ブラジル人の間でよく使われる表現といえばValeu(ヴァレウ)。
英語にするとValued「価値があった」という意味ですが、ポルトガル語では「サンキュ」といった軽い感謝の表現に。
メッセージではVLWと省略されこともあります。
ポルトガル語でありがとう 9:Gratidão
同じくスラングとしてよく使われるのがGratidão(グラチダォン)。
「感謝」を意味するgratoと同じ語源と考えられ名詞一言で使えるとっても便利な表現です。
ValeuやGratidãoは、あくまで親しい間柄で使う言葉。ビジネスやフォーマルなシーンでは控えてください!
ブラジルでは「ありがとう」でそのまま通じることも
Obrigadoをド忘れしてしまった時や、いつもと違った感謝を表したいときは、日本語でそのまま「ありがとう」と言っても問題ありません。
ブラジルでは、日本語と言えばArigatô「ありがとう」と考える方が多く、過去には「ありがとうさよなら」という曲が大ヒットしたことも。
遠く離れた国で日本語の「ありがとう」がそのまま通じれば、なんだか嬉しい気持ちになりますね。
ブラジル人からしても、Arigatô「ありがとう」を本場の日本人が使ってくれたら、きっと喜んでくれることでしょう。
ぜひこの機会に「ありがとう」の表現の幅を広げ、ポルトガル語での会話でどんどん実践してみてくださいね。
- Obrigado(a)
- Muito Obrigado(a)
- Obrigado(a) mesmo
- Brigadu(Brigada)
- Eu agradeço
- Eu gostaria de agradecer
- Eu estou grato
- Valeu
- Gratidão
相手に「ありがとう」と言われた時のリアクション方法は、『ポルトガル語の「どういたしまして」12選!ありがとうの上手な返し方』をご参照ください!
▼ポルトガル語を習得してみたい人はこちら!▼
コメント