アイルトンセナの名言25選【ポルトガル語→日本語】 

アイルトンセナの名言25選【ポルトガル語→日本語】  ブラジル人の生き方

F1界のレジェンドとして知られるブラジルのアイルトン・セナ。

いまだに破られることのない数々の記録はもちろん、その強気な性格もセナの人気の理由と言えます。

この記事では、そんなセナのメンタリティを象徴する名言を25個ポルトガル語で紹介します。

ヒロ
ヒロ
  • 日本語には訳されていない名言
  • 英語を介して訳されている名言
  • ニュアンスがズレて理解されている名言

なども少なからずありますので、今回はポルトガル語翻訳も行う僕が、ポルトガル語から日本語へわかりやすく訳しました。

気持ちが落ち込んだときや自分を奮い立たせたいときに読み返してくださいね!

アイルトンセナの名言【勝利への執着】

アイルトンセナの名言【勝負へのこだわり】

アイルトンセナと言えば、勝つことへの執着心が強かったことで知られています。

ライバル選手への意図的な接触は時に反感を買いましたが、以下の発言を見れば彼のプロ意識の高さがうかがえるでしょう。

Vencer é o que importa. O resto é a consequência.

「大切なのは勝つこと。それ以外は結果に過ぎない。」

O brasileiro só aceita título se for de campeão. E eu sou brasileiro.

「ブラジル人はチャンピオンのタイトルしか受け入れない。そして私は、そのブラジル人だ。」

Forte é quem, depois de tanto perder, reergue-se e segue lutando.

「強い人とは、何度負けても立ち上がり闘い続ける人だ。」

O importante é ganhar. Tudo e sempre. Essa história de que o importante é competir não passa de pura demagogia.

「大切なことは勝つこと。何においても常に。参加することが大切なんて話はただのデマに過ぎない。」

Eu não estou projetado para ser segundo ou terceiro, eu me projetei para ganhar.

「私は2位や3位になるために準備しているのではない。勝つために準備してきた。」

O que sinto num carro a 300 km/h? Emoção, prazer e desafio.

「時速300kmの車内で何を感じるかって?感情、快楽、そして挑戦だ。」

Na volta que ia me dar a vitória… senti a presença Dele, eu visualizei, eu vi, foi uma coisa especial.

「勝利を手に入れる目前のカーブで、私は神の存在を感じ、神を見た。それは何とも特別なものだった。」(1988年・鈴鹿にて)

アイルトンセナの名言【恐怖】

アイルトンセナの名言【恐怖】

圧倒的なスキルで勝利を積み上げたアイルトンセナですが、1994年のサンマリノグランプリの事故で、帰らぬ人となってしまいます。

ここでは彼が恐怖に対して抱いていた哲学をチェックしてみましょう。

Tenho medo da morte e da dor, mas convivo bem com isso. O medo me fascina.

「死や痛みに恐怖はあるが、私はそれらとうまく共存している。恐怖こそ私をワクワクさせるのだ。」

O medo faz parte da vida da gente. Algumas pessoas não sabem como enfrentá-lo. Outras, acho que estou entre elas, aprendem a conviver com ele e o encaram não de forma negativa, mas como um sentimento de autopreservação.

「恐怖は人々の人生の一部をなす。恐怖にどう立ち向かって良いか分からない人もいれば、恐怖と共存し、ネガティブなものではなく自己防衛として捉える人もいる。そして私はそのうちの一人だ。」

Não sei dirigir de outra maneira que não seja arriscada. Quando tiver de ultrapassar vou ultrapassar mesmo. Cada piloto tem o seu limite. O meu é um pouco acima do dos outros.

「リスキーではない走り方なんて私にはできない。抜かなければいけない時は、ただ抜くだけ。パイロットにはみな限界があるが、私の限界は他のパイロットより少し上なだけだ。」

Meu maior erro? Acho que ainda está para acontecer.

「私の最大の失敗?まだこれから起こると思う。」

Vencer sem correr riscos é triunfar sem glórias!

「リスクを冒さず勝つなんて、栄光なく勝利するも同然だ。」

O dia que a morte chegar, chegou. Pode ser hoje ou daqui a 50 anos. A única coisa certa é que ela vai chegar.

「死がやって来る日が来たらそれまでだ。今日かもしれないし、50年先かもしれない。唯一確かなことは、死はいずれやってくるということだ。」

Acidentes são inesperados e indesejados, mas fazem parte da vida. No momento em que você se senta num carro de corrida e está competindo para vencer, o segundo ou o terceiro lugar não satisfazem. Ou você se compromete com o objetivo da vitória ou não. Isso que dizer: ou você corre ou não.

「事故は予期できないし決して望まれるものではないが、人生の一部だ。レースカーに乗り勝とうと争っている瞬間において、2位や3位では人は納得しない。勝利という目的に妥協するかどうか、そしてそれは走るかどうかということだ。」

アイルトンセナの名言【努力】

アイルトンセナの名言【努力】

卓越したドライブテクニックもさることながら、ストイックな性格も彼を成功に導いた要因といえます。

「もう少し頑張りたい」、「やる気が出ない」といったときには、こうした言葉が心にしみるでしょう。

Quero melhorar em tudo. Sempre.

「すべてにおいて向上したい。それはいつもだ。」

No que diz respeito ao empenho, ao compromisso, ao esforço, à dedicação, não existe meio termo. Ou você faz uma coisa bem feita ou não faz.

「忍耐、注力、努力、献身において中間なんて存在しない。しっかりやるかやらないかだけだ。」

Se você quer ser bem sucedido, precisa ter dedicação total, buscar seu último limite e dar o melhor de si.

「成功したいなら、全力で取り組み、最大限のリミットを模索し、ベストを尽くさなければならない。」

Eu não tenho ídolos. Tenho admiração por trabalho, dedicação e competência.

「私にアイドルはいない。あるのは仕事への情熱、献身、そして能力だけだ。」

Quando você não está feliz, é preciso ser forte para mudar, resistir à tentação do retorno. O fraco não vai a lugar algum.

「幸せじゃないなら、何かを変え、元に戻ろうという誘惑に抗うだけ強くなければならない。弱いままではどこへも行けない。」

Seja você quem for, seja qual for a posição social que você tenha na vida, a mais alta ou a mais baixa, tenha sempre como meta muita força, muita determinação e sempre faça tudo com muito amor e com muita fé em Deus, que um dia você chega lá. De alguma maneira você chega lá.

「誰であろうと、社会的地位が高かろうと低かろうと、努力や決断を目標に掲げ、愛と神への信仰をもって取り組むべきだ。そうすればいつかたどり着く。どんな形であれたどり着く。」

Podem ser encontrados aspectos positivos até nas situações negativas e é possível utilizar tudo isso como experiência para o futuro, seja como piloto, seja como homem.

「ネガティブな状況であろうと、必ずポジティブな側面は見つけられる。そのすべてを未来への経験として活用できる。パイロットとしても、人としても。」

アイルトンセナの名言【人生観】

アイルトンセナの名言【人生観】

アイルトンセナは、温かみのある人間性からもファンから愛されていました。

レースに対する姿勢だけでなく、人生観からも学ぶべきことはたくさんあるでしょう。

Somos insignificantes. Por mais que você programe sua vida, a qualquer momento tudo pode mudar.

「私たちは非力だ。どれだけ人生を計画立てても、ほんの一瞬ですべて変わってしまう。」

Dinheiro é um negócio curioso. Quem não tem está louco para ter; quem tem está cheio de problemas por causa dele.

「お金とは奇妙なものだ。ない人は持とうと必死だし、持っている人はお金のせいで色々な問題を抱える。」

Mulheres – com elas uma encrenca, mas sem elas não se pode viver.

「女性は一緒にいると大変だが、なしでは生きられない存在だ。」

Se uma pessoa não tem sonhos, não tem razão de viver.

「夢を失ってしまったら、生きる理由などない。」

F1を観る方法は主に2種類!DAZNとスカパーを比較

2022年現在、F1を日本国内で視聴する方法には DAZN(ダゾーン)スカパー の2通りがあります。

DAZN(ダゾーン)スカパー(フジテレビNEXT)
視聴方法スマホ、PC、タブレットテレビ(CS放送)
月額料金・毎月2,600円
・年間27,000円
(実質月額2,250円)
・毎月3,000円
1,320円
※基本料429円が別途必要
無料お試し期間×加入月は0円
放送レース全レース全レース
録画×
見逃し配信×
(フジテレビNEXT Smartはあり)
おすすめの人スマホから視聴したい人
外出先で視聴したい
F1以外のスポーツも観たい人
テレビで視聴したい人
高画質で視聴したい
F1だけ観たい人
トゥカーノ君
トゥカーノ君

詳細は以下の記事で詳しく解説するよ!
「F1以外のスポーツも見たいか」、「テレビとスマホのどちらで観たいか」がポイント!

コメント